« Coutiau » : différence entre les versions
m (Catégorie:Mot en iau en angevin) |
mAucun résumé des modifications |
||
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
À propos de ''couteau'', en Anjou : | À propos de ''couteau'', en Anjou : | ||
:• ''couteau à deux lames'', pour un homme hypocrite dont la conduite est louche, fourbe ; | :• ''couteau à deux lames'', pour un homme hypocrite dont la conduite est louche, fourbe ; | ||
:• ''couteau à deux manches'', pour une plane, une sortie d'outil.<br | :• ''couteau à deux manches'', pour une plane, une sortie d'outil.<br> | ||
À ne pas confondre avec ''[[coûteau]]'' (coteau). | À ne pas confondre avec ''[[coûteau]]'' (coteau). | ||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}). | * Se dit à [[Rochefort-sur-Loire]] ({{mot de Leclerc}}). | ||
* Voir aussi [[fourchetter]], <br>et [[batiau]], [[chapiau]], [[châtiau]], [[gâtiau]], [[iau]], [[piau]], [[ | * Voir aussi [[fourchetter]], <br>et [[batiau]], [[chapiau]], [[châtiau]], [[gâtiau]], [[iau]], [[piau]], [[russiau]], [[viau]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 241 | * [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 308 | ||
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 241 | |||
* Thérésa de Chérisey, ''Le guide de l'Anjou'', La Manufacture, 1990, p. 95 | * Thérésa de Chérisey, ''Le guide de l'Anjou'', La Manufacture, 1990, p. 95 | ||
Ligne 37 : | Ligne 38 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie:Nom commun en angevin]] | [[Catégorie:Nom commun en angevin]] | ||
[[Catégorie:Mot en iau | [[Catégorie:Mot angevin en iau]] |
Dernière version du 7 décembre 2023 à 17:42
En Anjou
- coutiau
Étymologie
Du latin culter, cultellus.
Mot
Nom commun, masculin singulier, au pluriel coutiaux.
En Anjou, coutiau pour « couteau », synonyme de coutiâ ; prononciation angevine commune pour les mots se terminant en « eau » en français (ex. châtiau). Forme ancienne du mot que l'on trouve dans d'autres régions comme en Picardie, dans la Flandre ou le Berry.
Exemple : « il tenait trois coutiaux en son poing, dont l'un entrait au manche de l'autre ».
À propos de couteau, en Anjou :
- • couteau à deux lames, pour un homme hypocrite dont la conduite est louche, fourbe ;
- • couteau à deux manches, pour une plane, une sortie d'outil.
À ne pas confondre avec coûteau (coteau).
Notes
- Se dit à Rochefort-sur-Loire (source).
- Voir aussi fourchetter,
et batiau, chapiau, châtiau, gâtiau, iau, piau, russiau, viau. - Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 308
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 241
- Thérésa de Chérisey, Le guide de l'Anjou, La Manufacture, 1990, p. 95
- Louis Vermesse, Dictionnaire du patois de la Flandre française ou Wallonne, Crépin libraire éditeur, 1867, p. 167
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, vol. I, 1880
- François Fertiault, Dictionnaire du langage populaire Verduno-Chalonnais (Saône-et-Loire), réédition de 1980, p. 100
- Mario Rossi, Dictionnaire étymologique et ethnologique des parlers brionnais : Bourgogne du sud, Éditions Publibook, 2004, p. 159