« Meinme » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(cplt)
mAucun résumé des modifications
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 14 : Ligne 14 :


=== Rimiau ===
=== Rimiau ===
{{citation bloc|I faut que j’ vous l’ dise, enter nous :
{{citation bloc|I faut que j’ vous l’ dise, [[enter]] nous :


Les paisans, c’est du mond’ [[Coume|coum’]] vous,
Les paisans, c’est du mond’ [[Coume|coum’]] vous,
Ligne 26 : Ligne 26 :
vous allez m’ trouver ben hardi :
vous allez m’ trouver ben hardi :


d’euss, ou d’vous, qui qu’est l’ pus utile ?
d’[[Eusse|euss]], ou d’vous, qui qu’est l’ [[Pûs|pus]] utile ?


Vous auriez bentoût l’ venter creux
Vous auriez [[Bentout|bentoût]] l’ venter creux


si vous vouliez vous passer d’eux...
si vous vouliez vous passer d’eux...
Ligne 35 : Ligne 35 :


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[minme]], [[cor]], [[vantié]].
* Voir aussi [[minme]], [[côr]], [[vantié]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, ''meinme'' p. 22, ''meime'' cité aux pages 379, 385, 386 et 390
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, ''meinme'' p. 22, ''meime'' cité aux pages 379, 385, 386 et 390
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 8]] (meime)
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 8]] (meime)

Dernière version du 11 juillet 2024 à 17:13


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire) En Anjou

meinme, meime

Mot

Adverbe et adjectif qualificatif, masculin et féminin singulier.

En Anjou, meinme (ou meime) pour l'adverbe même (qui n'est pas différent) ou l'adjectif (de plus, aussi). Mot que l'on trouve aussi dans le Centre.

Exemple : « Enfin, pisqué c’est mon tour de mettre mon liard, quand ça devrait m’accrocher dans la gorgeoire, je vas m’y coger tout de meinme. » (Verrier et Onillon, Discours)

Tout de meinme, locution adverbiale pour néanmoins, volontiers.

Rimiau

« I faut que j’ vous l’ dise, enter nous :

Les paisans, c’est du mond’ coum’ vous,

qui vous val’nt ben... et des foés meime

qu’îs vaudraient mieux... Et si je l’ dis,

c’est point seul’ment pas’que j’ les aime ;

vous allez m’ trouver ben hardi :

d’euss, ou d’vous, qui qu’est l’ pus utile ?

Vous auriez bentoût l’ venter creux

si vous vouliez vous passer d’eux...

euss, îs pourraient s’ passer des villes ! »

— M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi minme, côr, vantié.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, meinme p. 22, meime cité aux pages 379, 385, 386 et 390
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 8 (meime)
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 172 (meinme, meime)
  • Fourchafoin (Henri Jubeau, poète patoisant angevin), Patois angevin - Petit glossaire du rimiau "détach' pas l'chin", 8 mai 2015 (rimiau publié dans le recueil Entre Autres aux éditions du Petit Pavé)
  • Hippolyte-François Jaubert, Glossaire du centre de la France, second volume, libr. Napoléon Chaix et Cie (Paris), 1858, p. 432 (meinme)