« Méquier » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(méquier)
 
(+ amoulageur)
 
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 9 : Ligne 9 :
En Anjou, ''méquier'' pour métier, profession.
En Anjou, ''méquier'' pour métier, profession.


Exemple : {{citation|Bodin n’est point rin qu’ chartutier : Les dimanch’s, en pus d’ son méquier, i n’ est fratrès et parruquier. }} (''M. Leclerc, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Veille de Fête|Rimiaux d'Anjou]]'')
Exemple : {{citation|Bodin n’est point [[rin]] qu’ chartutier : Les dimanch’s, en pus d’ son méquier, i n’ est fratrès et parruquier. }} (''M. Leclerc, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Veille de Fête|Rimiaux d'Anjou]]'')


Mot qui n'est pas propre à l'Anjou.
Mot qui n'est pas propre à l'Anjou.


Quelques métiers en parler angevin : [[bassicotier]], [[bougonnier]], [[carrayeux]], [[chalandoux]], [[chambrère]], [[chartutier]], [[fratrès]], [[gabârier]], [[gargottier]], [[gobeux]], [[gourneux]], [[marichal]], [[perreyeux]], [[trincailler]], [[tuffoyes]], [[vacque-à-tout]], [[vipérier]], [[vire-roue]], [[zien]].
Quelques métiers en parler angevin : [[amoulageur]], [[assureûx]], [[bassicotier]], [[bougonnier]], [[carrayeux]], [[chalandoux]], [[chambrère]], [[chartutier]], [[couvreux]], [[dentisse]], [[farblantier]], [[fratrès]], [[gabârier]], [[gargottier]], [[gobeux]], [[gourneux]], [[marichal]], [[perreyeux]], [[ramougnat]], [[trincailler]], [[tuffoyes]], [[vacque-à-tout]], [[vipérier]], [[vire-roue]], [[zien]].


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Veille de Fête|p. 26]] <small>([[Rimiau|déf. rimiau]])</small>
Parler angevin
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Veille de Fête|p. 26]] <small>([[rimiau|déf. rimiau]])</small>
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 173
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 173
 
Autres régionalismes
* Charles-Raoul de Montesson, ''Vocabulaire du Haut-Maine'', Nouvelle édition augmenté, Dehallais (Le Mans), 1859, p. 319
* Charles-Raoul de Montesson, ''Vocabulaire du Haut-Maine'', Nouvelle édition augmentée, Dehallais J. Du Temple et {{cie}} (Le Mans), 1859, p. 319
* Narcisse-Eutrope Dionne, ''Le parler populaire des canadiens français ou Lexique des canadianismes, acadianismes, anglicismes, américanismes...'', Laflamme & Proulx (Québec), 1909
* Narcisse-Eutrope Dionne, ''Le parler populaire des canadiens français ou Lexique des canadianismes, acadianismes, anglicismes, américanismes...'', Laflamme & Proulx (Québec), 1909



Dernière version du 29 avril 2025 à 17:47


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
méquier

Mot

Nom commun, masculin singulier.

En Anjou, méquier pour métier, profession.

Exemple : « Bodin n’est point rin qu’ chartutier : Les dimanch’s, en pus d’ son méquier, i n’ est fratrès et parruquier. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)

Mot qui n'est pas propre à l'Anjou.

Quelques métiers en parler angevin : amoulageur, assureûx, bassicotier, bougonnier, carrayeux, chalandoux, chambrère, chartutier, couvreux, dentisse, farblantier, fratrès, gabârier, gargottier, gobeux, gourneux, marichal, perreyeux, ramougnat, trincailler, tuffoyes, vacque-à-tout, vipérier, vire-roue, zien.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

Parler angevin

  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 26 (déf. rimiau)
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 173

Autres régionalismes

  • Charles-Raoul de Montesson, Vocabulaire du Haut-Maine, Nouvelle édition augmentée, Dehallais J. Du Temple et Cie (Le Mans), 1859, p. 319
  • Narcisse-Eutrope Dionne, Le parler populaire des canadiens français ou Lexique des canadianismes, acadianismes, anglicismes, américanismes..., Laflamme & Proulx (Québec), 1909