« Grousse » : différence entre les versions
m (li espliquer, harbe) |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
{{citation|Dans ceté temps-là ça ne m’arait point gein-né de m’[[espliquer]] devant toute eine [[bouée]] de grousses [[La légume|légumes]].}} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'') | {{citation|Dans ceté temps-là ça ne m’arait point gein-né de m’[[espliquer]] devant toute eine [[bouée]] de grousses [[La légume|légumes]].}} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'') | ||
{{citation|J’en verrais des band’s et des ribambelles, des groûss’s et des p’tit’s, des laid’s et des belles, mais d’ loin tout est [[bieau]]. }} (É. Joulain, '' | {{citation|J’en verrais des band’s et des ribambelles, des groûss’s et des p’tit’s, des laid’s et des belles, mais d’ loin tout est [[bieau]]. }} (É. Joulain, ''Rimiaux de la Loére'') | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[groussir]], [[magni-magnas]], [[reparon]], [[agas]]. | * Voir aussi [[groussir]], [[magni-magnas]], [[reparon]], [[agas]]. | ||
Parler angevin | |||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 453-454, t. 2 p. [[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|372]] et [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|512]] | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 453-454, t. 2 p. [[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|372]] et [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|512]] | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 13]] | * Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 13]] | ||
* Émile Joulain, ''Rimiaux de la Loére'', dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 124 | * Émile Joulain, ''Rimiaux de la Loére'', dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 124 | ||
Autres régionalismes | |||
* Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', deuxième édition, libr. Napoléon Chaix et {{cie}} (Paris), 1864, p. 348 | * Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', deuxième édition, libr. Napoléon Chaix et {{cie}} (Paris), 1864, p. 348 | ||
* Marthe Coutand, ''La p'tchite pésanne : du bocage vendéen aux régions angevines'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004-2005, p. 187 | * Marthe Coutand, ''La p'tchite pésanne : du bocage vendéen aux régions angevines'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004-2005, p. 187 |
Dernière version du 20 mars 2025 à 16:26
En Anjou
- grousse
Mot
Adjectif qualificatif, féminin singulier, grousses au pluriel, grous au masculin.
En Anjou, grousse (ou grouss', groûss') est utilisé pour grosse, qui a beaucoup de volume, ou au sens figuré, qui a de l'importance. Mot que l'on trouve aussi dans le centre de la France et en Vendée.
Exemples : grousse-gorge (goitre), grousse légume (personnage d'importance), à la grousse (grossièrement, sans soin, grosso-modo), n'avoir pas grousse mine (n'avoir par l'air bien portant), grousse filasse (reparon).
Proverbe : « Grousse tête, point d’esprit. » (Verrier et Onillon, Proverbes)
Citation
« Y prend une grousse brassée d’harbes et rentre chez li avec mon père (…) . » (Verrier et Onillon, gloss, t 2 p 352)
« Dans ceté temps-là ça ne m’arait point gein-né de m’espliquer devant toute eine bouée de grousses légumes. » (Verrier et Onillon, Discours)
« J’en verrais des band’s et des ribambelles, des groûss’s et des p’tit’s, des laid’s et des belles, mais d’ loin tout est bieau. » (É. Joulain, Rimiaux de la Loére)
Notes
- Voir aussi groussir, magni-magnas, reparon, agas.
Parler angevin
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 453-454, t. 2 p. 372 et 512
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 13
- Émile Joulain, Rimiaux de la Loére, dans Rimiaux, Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 124
Autres régionalismes
- Hippolyte-François Jaubert, Glossaire du centre de la France, deuxième édition, libr. Napoléon Chaix et Cie (Paris), 1864, p. 348
- Marthe Coutand, La p'tchite pésanne : du bocage vendéen aux régions angevines, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004-2005, p. 187