« Chârte » : différence entre les versions
m (corr li) |
m (li clar) |
||
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
{{-DicoAngevin-}} | {{-DicoAngevin-}} | ||
; | ; chârte | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Nom commun, féminin singulier. | Nom commun, féminin singulier. | ||
En | En parler angevin, ''chârte'' (ou ''charte'') pour | ||
# Charrette (on dit ''une [[chârtée]] de foin'', ''une chârte à boeufs''), <br>ou grande charrette de laboureur pour les gros travaux, <br>ou charrette, petit véhicule ou carriole pour transports légers, <br>''chârte'' à Malbrou'' pour grande charrette à fumier ; | # Charrette (on dit ''une [[chârtée]] de foin'', ''une chârte à boeufs''), <br>ou grande charrette de laboureur pour les gros travaux, <br>ou charrette, petit véhicule ou carriole pour transports légers, <br>''chârte'' à Malbrou'' pour grande charrette à fumier ; | ||
# Machine à roulettes de jeunes enfants pour apprendre à marcher, exemple ''il est si brasse-bouillon qu'il a dérivé cul par' [[sus]] tête avec sa chârte'' ; | # Machine à roulettes de jeunes enfants pour apprendre à marcher, exemple ''il est si brasse-bouillon qu'il a dérivé cul par' [[sus]] tête avec sa chârte'' ; | ||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
# ''Tomber pa' le cul de la chârte'' pour être ruiné. | # ''Tomber pa' le cul de la chârte'' pour être ruiné. | ||
Le mot ''chârte'' (charrette) est attestée depuis le {{XVIs}} en Anjou, forme que l'on retrouve | Le mot ''chârte'' (charrette) est attestée depuis le {{XVIs}} en Anjou, forme que l'on retrouve aussi en Haute-Bretagne, Normandie et Bourbonnais. | ||
=== Citations === | === Citations === | ||
{{citation|Quand même, continuatil, ces chemins sont tout défoncés, y a d' la boue si ben qu' les charrettes, elles s'embourbent, comme c'est arrivé l'aut' jour. Il a fallu décharger la chârte pour la tirer d' là.}} ([[Gérard Nédellec|G. Nédellec]], ''Anjou, les histoires extraordinaires de mon grand-père'') | {{citation|Quand même, continuatil, ces chemins sont tout défoncés, y a d' la boue si ben qu' les charrettes, elles s'embourbent, comme c'est arrivé l'aut' jour. Il a fallu décharger la chârte pour la tirer d' là.}} ([[Gérard Nédellec|G. Nédellec]], ''Anjou, les histoires extraordinaires de mon grand-père'') | ||
{{citation|J'allons à la fouère de Vihiers ; noutre homme est parti avant qu'y fasse clar avec la chârte ; ils étions ben chargé, un bodin, des pirons et [[pis]] pas mal de légumes, des navots, de la porée et tout un tas d'autres chouses.}} ([[Anatole-Joseph Verrier|A.-J. Verrier]] et [[René Onillon|R. Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'') | {{citation|J'allons à la fouère de Vihiers ; noutre homme est parti avant qu'y fasse [[clar]] avec la chârte ; ils étions ben chargé, un bodin, des pirons et [[pis]] pas mal de légumes, des navots, de la porée et tout un tas d'autres chouses.}} ([[Anatole-Joseph Verrier|A.-J. Verrier]] et [[René Onillon|R. Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'') | ||
{{citation|Selon l'équipement de la commune, le cercueil est placé dans un corbillard ou disposé sur un brancard, après être venu quelquefois au bourg dans la chârte-à-choux.}} (R. Favreau, ''Anjou : cadre naturel, histoire, art, littérature, langue, économie, traditions populaires'') | {{citation|Selon l'équipement de la commune, le cercueil est placé dans un corbillard ou disposé sur un brancard, après être venu quelquefois au bourg dans la chârte-à-choux.}} (R. Favreau, ''Anjou : cadre naturel, histoire, art, littérature, langue, économie, traditions populaires'') | ||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* ''Chârte'' pour charrette, se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}). | * ''Chârte'' pour charrette, se dit à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] ({{mot de Leclerc}}). | ||
* Voir [[chârtée]], [[ berouette]], [[attelé]], [[woigner]]. | * Voir aussi [[chârtée]], [[ berouette]], [[attelé]], [[woigner]]. | ||
Parler angevin | |||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 187-188 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 187-188 | ||
* Gérard Nédellec, ''Anjou, les histoires extraordinaires de mon grand-père'', Éd. Reflets de terroir-CPE (Romorantin), 2013 | * Gérard Nédellec, ''Anjou, les histoires extraordinaires de mon grand-père'', Éd. Reflets de terroir-CPE (Romorantin), 2013 | ||
* Robert Favreau, ''Anjou : cadre naturel, histoire, art, littérature, langue, économie, traditions populaires'', C. Bonneton (Paris), 1985, p. 192 | * Robert Favreau, ''Anjou : cadre naturel, histoire, art, littérature, langue, économie, traditions populaires'', C. Bonneton (Paris), 1985, p. 192 | ||
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 29 | |||
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002 | * Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002 | ||
Autre régionalismes | |||
* Jean-Paul Chauveau, ''Les Mots bas-normans de Gabriel-Joseph Du Pineau (vers 1750)'', Centre national de la recherche scientifique, 1993, p. 82 | * Jean-Paul Chauveau, ''Les Mots bas-normans de Gabriel-Joseph Du Pineau (vers 1750)'', Centre national de la recherche scientifique, 1993, p. 82 | ||
* Hélène Revault, M. Kosakoff, Roger Ferdinand, Binet-Valmer, Guy De La Batut, Jean-Henri Guy, ''Les œuvres libres - recueil littéraire mensuel ne publiant que de l'inédit'', n° 152, Arthème Fayard, 1934, p. 105 (Nanette Loizeau, Quéniot d'Anjou) | * Hélène Revault, M. Kosakoff, Roger Ferdinand, Binet-Valmer, Guy De La Batut, Jean-Henri Guy, ''Les œuvres libres - recueil littéraire mensuel ne publiant que de l'inédit'', n° 152, Arthème Fayard, 1934, p. 105 (Nanette Loizeau, Quéniot d'Anjou) |
Dernière version du 1 juin 2024 à 06:38
En patois angevin
- chârte
Mot
Nom commun, féminin singulier.
En parler angevin, chârte (ou charte) pour
- Charrette (on dit une chârtée de foin, une chârte à boeufs),
ou grande charrette de laboureur pour les gros travaux,
ou charrette, petit véhicule ou carriole pour transports légers,
chârte à Malbrou pour grande charrette à fumier ; - Machine à roulettes de jeunes enfants pour apprendre à marcher, exemple il est si brasse-bouillon qu'il a dérivé cul par' sus tête avec sa chârte ;
- Faire chârte pour suffir, exemple : ça ne fera pas chârte, ce ne sera pas suffisant ;
- Tomber pa' le cul de la chârte pour être ruiné.
Le mot chârte (charrette) est attestée depuis le XVIe siècle en Anjou, forme que l'on retrouve aussi en Haute-Bretagne, Normandie et Bourbonnais.
Citations
« Quand même, continuatil, ces chemins sont tout défoncés, y a d' la boue si ben qu' les charrettes, elles s'embourbent, comme c'est arrivé l'aut' jour. Il a fallu décharger la chârte pour la tirer d' là. » (G. Nédellec, Anjou, les histoires extraordinaires de mon grand-père)
« J'allons à la fouère de Vihiers ; noutre homme est parti avant qu'y fasse clar avec la chârte ; ils étions ben chargé, un bodin, des pirons et pis pas mal de légumes, des navots, de la porée et tout un tas d'autres chouses. » (A.-J. Verrier et R. Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou)
« Selon l'équipement de la commune, le cercueil est placé dans un corbillard ou disposé sur un brancard, après être venu quelquefois au bourg dans la chârte-à-choux. » (R. Favreau, Anjou : cadre naturel, histoire, art, littérature, langue, économie, traditions populaires)
« Si j’ meurs de c’tour, dit Nanette sans s’agiter, j’veux que ça soye not’ bonne jument noère qui me mène en chârte au cimetière. » (Les œuvres libres, N. Loizeau, Quéniot d'Anjou)
Notes
Parler angevin
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 187-188
- Gérard Nédellec, Anjou, les histoires extraordinaires de mon grand-père, Éd. Reflets de terroir-CPE (Romorantin), 2013
- Robert Favreau, Anjou : cadre naturel, histoire, art, littérature, langue, économie, traditions populaires, C. Bonneton (Paris), 1985, p. 192
- Gérard Cherbonnier (dir.), Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire, Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4e édition, 1re en 1997), p. 29
- Charles Briand, On cause comm'ça icitt, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002
Autre régionalismes
- Jean-Paul Chauveau, Les Mots bas-normans de Gabriel-Joseph Du Pineau (vers 1750), Centre national de la recherche scientifique, 1993, p. 82
- Hélène Revault, M. Kosakoff, Roger Ferdinand, Binet-Valmer, Guy De La Batut, Jean-Henri Guy, Les œuvres libres - recueil littéraire mensuel ne publiant que de l'inédit, n° 152, Arthème Fayard, 1934, p. 105 (Nanette Loizeau, Quéniot d'Anjou)