88 417
modifications
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Pronom et adjectif indéfini, même forme au | Pronom et adjectif indéfini, même forme au singulier et au pluriel. | ||
En Anjou, ''tertous'' (ou ''tortous'', ''teurtous'') signifie tous, tout le monde. | En Anjou (à peu près partout), ''tertous'' (ou ''tertou'', ''[[tortous]]'', ''[[teurtous]]'') signifie tous, tout le monde. | ||
Pour saluer la compagnie, « salut mes chers tertous ». | Pour saluer la compagnie, « salut mes chers tertous ». | ||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
* Dans une chanson de la région de [[Chalonnes-sur-Loire|Chalonnes]], {{citation|voèci la Saint Jean, tertous les amants vont à l’[[assembiée]]}}. | * Dans une chanson de la région de [[Chalonnes-sur-Loire|Chalonnes]], {{citation|voèci la Saint Jean, tertous les amants vont à l’[[assembiée]]}}. | ||
Mot qui n'est pas propre à l'Anjou. | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi | * Voir aussi [[alle]], [[assembiée]], [[marche]]. | ||
* Se dit à Rochefort ({{mot de Leclerc}}). | * Se dit à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] ({{mot de Leclerc}}). | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau | Parler angevin | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2{{e}}, p. 277 | * [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 535 (tertous) | ||
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 200 | * [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2{{e}}, p. 277 (tertous, on dit aussi tortous et teurtous) | ||
* Camille Fraysse, ''Le Folk-Lore du Baugeois : Recueil de légendes, traditions, croyances et superstitions populaires'', | * [[Émile Joulain]], ''La sous-profecture'' (juillet 1946), dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 45 (tertous) | ||
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 79 | |||
* Gabriel Antoine Joseph Hécart, ''Dictionnaire rouchi-français'', 3{{e}} édition, Lemaître, 1834, p. 451 | * Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 200 (tertous) | ||
* [[Camille Fraysse]], ''Le Folk-Lore du Baugeois : Recueil de légendes, traditions, croyances et superstitions populaires'', Impr. de R. Dangin (Baugé), 1906, p. 59 et 60 (tertous) | |||
Autres régionalismes | |||
* Gabriel Antoine Joseph Hécart, ''Dictionnaire rouchi-français'', 3{{e}} édition, Lemaître libraire (Valenciennes), 1834, p. 451 | |||
* Daniel Haigneré, ''Le patois boulonnais comparé avec les patois du nord de la France'', A. Picard, 1903, p. 581 | * Daniel Haigneré, ''Le patois boulonnais comparé avec les patois du nord de la France'', A. Picard, 1903, p. 581 | ||
* Jean Pontoire, ''Glossaire des parlers d'Eure-et-Loir : Beauce et Perche'', Société | * Jean Pontoire et Claire Fondet, ''Glossaire des parlers d'Eure-et-Loir : Beauce et Perche'', Société Archéologique d'Eure-et-Loir (Chartres), 1999, p. 276 | ||
{{CC-BY-ND témoignage}} | {{CC-BY-ND témoignage}} | ||