« Coeffe » : différence entre les versions
m (li leûs) |
(cplt) |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, féminin singulier, ''coeffes'' au pluriel. Mot ancien devenu régionalisme. | Nom commun, féminin singulier, ''coeffes'' au pluriel. Mot ancien devenu régionalisme. | ||
En Anjou, ''coeffe'' (''cœffe'') pour coiffe. Mot utilisé par [[Marc Leclerc]] et [[Émile Joulain]] dans les [[rimiaux]] pour les coiffes traditionnelles angevines. | En Anjou, ''coeffe'' (''cœffe'', ''coéff''') pour coiffe. Mot utilisé par [[Marc Leclerc]] et [[Émile Joulain]] dans les [[rimiaux]] pour les coiffes traditionnelles angevines. | ||
Exemples : | |||
* {{citation|[[Ovec]] [[leûs]] si jolies coeff’ blanches, leûs [[devanteau|d’vantiaux]] d’soée, leûs châl’ de v’loux. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'') | |||
* {{citation|J’ verrais v’nî à [[moé]] comme à son promis, portant sûs sa tête ein’ coéff’ de lumière, par ein ch’min d’argent qu’ la [[leune]] aurait mis, ein Fill’ de la [[Loère|Loére]]. }} (É. Joulain, ''Rimaux de la Loére'') | |||
Ligne 22 : | Ligne 24 : | ||
* Voir aussi [[boète-à-laver]], [[chapiau]], [[galurin]], [[bounet]], [[bergot]], [[coeffage]]<br>ainsi que la [[Fête des coiffes]] de La Ménitré. | * Voir aussi [[boète-à-laver]], [[chapiau]], [[galurin]], [[bounet]], [[bergot]], [[coeffage]]<br>ainsi que la [[Fête des coiffes]] de La Ménitré. | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 13]] (coëffes, coeff’) | * Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 13]] (coëffes, coeff’) | ||
* Émile Joulain, ''Rimiaux de la Loére'', dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 124 | |||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 67 (cœffe) | * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 67 (cœffe) | ||
Version du 7 décembre 2023 à 18:29
En Anjou
- coeffe
Mot
Nom commun, féminin singulier, coeffes au pluriel. Mot ancien devenu régionalisme.
En Anjou, coeffe (cœffe, coéff') pour coiffe. Mot utilisé par Marc Leclerc et Émile Joulain dans les rimiaux pour les coiffes traditionnelles angevines.
Exemples :
- « Ovec leûs si jolies coeff’ blanches, leûs d’vantiaux d’soée, leûs châl’ de v’loux. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)
- « J’ verrais v’nî à moé comme à son promis, portant sûs sa tête ein’ coéff’ de lumière, par ein ch’min d’argent qu’ la leune aurait mis, ein Fill’ de la Loére. » (É. Joulain, Rimaux de la Loére)
Notes
- Voir aussi boète-à-laver, chapiau, galurin, bounet, bergot, coeffage
ainsi que la Fête des coiffes de La Ménitré. - Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 13 (coëffes, coeff’)
- Émile Joulain, Rimiaux de la Loére, dans Rimiaux, Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 124
- Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 67 (cœffe)
- Le Dictionnaire de l'Académie françoise dedié au Roy (Dictionnaire de l'Académie française, 1re édition), Tome premier (A-L), Jean Baptiste Coignard (Paris), 1694, p. 203 (coeffe)
- Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, Nouvelle édition, Tome huitième, Pellet (Genève), 1778, p. 396 (coeffe)
- Charles-Louis Livet, Lexique de la langue de Molière comparée à celle des écrivains de son temps, Tome premier (A-C), Imprimerie Nationale (Paris), 1895, p. 419 (coeffe, coéffe, coëffe)