« Bourder » : différence entre les versions
 (cplt)  | 
				mAucun résumé des modifications  | 
				||
| (6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
* Rester stagnante en parlant de l'eau : ''l'eau qui bourde est plus à craindre que l'eau qui court''.  | * Rester stagnante en parlant de l'eau : ''l'eau qui bourde est plus à craindre que l'eau qui court''.  | ||
Exemple : {{citation|Mais quand [[minme]] j’ai pas pu m’opposer que de le bourder ein [[moument]] pour   | Exemple : {{citation|Mais quand [[minme]] j’ai pas pu m’opposer que de le bourder ein [[moument]] pour [[se guémanter|me guémanter]] au juste. }} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'')  | ||
Utilisation :  | Utilisation :  | ||
* ''bourdez'' à la deuxième personne du pluriel du présent de l'indicatif, à la deuxième personne du pluriel de l'impératif ;  | * ''bourdez'' à la deuxième personne du pluriel du présent de l'indicatif, à la deuxième personne du pluriel de l'impératif ;  | ||
* ''bourdera'' à la troisième personne du singulier du futur ;  | * ''bourdera'' à la troisième personne du singulier du futur ;  | ||
* ''bourdée'' au participe passé féminin singulier.  | * ''[[bourdée]]'' au participe passé féminin singulier.  | ||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
* Voir aussi [[  | * Voir aussi [[entribarder]], [[enfarger]], [[amorti]], [[décesser]], [[bourde]].  | ||
* ''Bourder''  | * ''Bourder'' pour arrêter, se dit à [[Rochefort-sur-Loire]] ({{mot de Leclerc}}).  | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers)  | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 261  | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 126 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 372|p. 372 du 2{{e}} t.  | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 126 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 372|p. 372]] du 2{{e}} t.)  | ||
En Français, ''bourder'' pour mentir, dire des bourdes. (Jean-François Féraud, ''Dictionnaire critique de la langue française'', 1787-1788)  | |||
Dernière version du 17 janvier 2025 à 16:12
 En patois angevin
- bourder
 
Mot
Verbe.
En Anjou, bourder peut signifier
- Arrêter : bourdez-le, en parlant d'un taureau, bourdez-la, pour une vache qui va trop fort ;
S'arrêter, aussi bien dans un discours que dans un travail ; - Empêcher : cela ne me bourdera pas de (cela ne m'empêchera pas de),
Bourder un jars pour lui mettre dans le nez une plume qui l'empêchera de passer dans une haie ; - Débarrasser de : il l'avait bourdé du garou ;
 - Avoir la vision limitée par quelque chose (à propos de la vue), avoir la vue bourdée par un obstacle,
Boucher les yeux, bourder les berlots ; - Se reposer, tarder, s'attarder, faire une halte : j'avons bourdé ein bon moment au Pélican ;
 - Rester stagnante en parlant de l'eau : l'eau qui bourde est plus à craindre que l'eau qui court.
 
Exemple : « Mais quand minme j’ai pas pu m’opposer que de le bourder ein moument pour me guémanter au juste. » (Verrier et Onillon, Discours)
Utilisation :
- bourdez à la deuxième personne du pluriel du présent de l'indicatif, à la deuxième personne du pluriel de l'impératif ;
 - bourdera à la troisième personne du singulier du futur ;
 - bourdée au participe passé féminin singulier.
 
 Notes
- Voir aussi entribarder, enfarger, amorti, décesser, bourde.
 - Bourder pour arrêter, se dit à Rochefort-sur-Loire (source).
 - Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 261
 - Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 126 (et p. 372 du 2e t.)
 
En Français, bourder pour mentir, dire des bourdes. (Jean-François Féraud, Dictionnaire critique de la langue française, 1787-1788)