« Évestoui » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(évestoui)
 
mAucun résumé des modifications
 
Ligne 13 : Ligne 13 :
{{Traduction|texte=gai}}
{{Traduction|texte=gai}}


Exemple : {{citation|Ell’ ont tant d’ finesse, ell’ ont l’ cœur si tend’e, l’z’ yeux si évestouis d’ la malice à r’vend’e. }} (É. Joulain, ''Rimaux de la Loére'')
Exemple : {{citation|Ell’ ont tant d’ finesse, ell’ ont l’ cœur si tend’e, l’z’ yeux si évestouis d’ la malice à r’vend’e. }} (É. Joulain, ''Rimiaux de la Loére'')


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[éfestoui]], [[renâré]], [[ernâré]].
* Voir aussi [[éfestoui]], [[renâré]], [[ernâré]].
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 356
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 356
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 374
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 374
* Pierre Rézeau et ‎Jean-Paul Chauveau, ''Dictionnaire angevin et françois (1746-1748) de Gabriel-Joseph du Pineau'', édition critique dans ''Matériaux pour l'étude des régionalismes du français'', Éd. Klincksieck (Paris), 1989, p. 176
* Pierre Rézeau et ‎Jean-Paul Chauveau, ''Dictionnaire angevin et françois (1746-1748) de Gabriel-Joseph du Pineau'', édition critique dans ''Matériaux pour l'étude des régionalismes du français'', Éd. Klincksieck (Paris), 1989, p. 176

Dernière version du 14 mars 2025 à 16:31


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire) En Anjou

évestoui

Mot

Adjectif, évestouis au pluriel.

En Anjou, évestoui (Sgr, Sar, Li, Br, Lg, By, Mz) pour

  1. être éveillé ;
  2. gai, réjoui, déluré, gaillard, rusé.

Traduction gai.

Exemple : « Ell’ ont tant d’ finesse, ell’ ont l’ cœur si tend’e, l’z’ yeux si évestouis d’ la malice à r’vend’e. » (É. Joulain, Rimiaux de la Loére)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi éfestoui, renâré, ernâré.
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 356
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 374
  • Pierre Rézeau et ‎Jean-Paul Chauveau, Dictionnaire angevin et françois (1746-1748) de Gabriel-Joseph du Pineau, édition critique dans Matériaux pour l'étude des régionalismes du français, Éd. Klincksieck (Paris), 1989, p. 176
  • Yves Brochet, Le braco : mémoire d'un angevin, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1997, p. 284
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 126
  • Charles Briand, On cause comm'ça icitt, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002, p. 84
  • Émile Joulain, Rimiaux de la Loére, dans Rimiaux, Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 124