Aller au contenu

« Égâiller » : différence entre les versions

5 049 octets ajoutés ,  17 avril
m
aucun résumé des modifications
(cplt)
mAucun résumé des modifications
 
(14 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Entête Dictionnaire}}
{{Entête Dictionnaire}}
{{En cours de création}}


{{-DicoAnjou-}}
{{-DicoAnjou-}}
; égailler
; égâiller


=== Mot ===
=== Mot ===
Verbe.
Verbe.


En Anjou, ''égailler'', pour disséminer, éparpiller, disperser. Mot utilisé dans le langage des départements de l'Ouest (égailler, disperser).
En Anjou ([[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[Saint-Aubin-de-Luigné|Sal]], [[Briollay|By]], [[Layon-Aubance|La]]), ''égâiller'' (ou ''égailler''), pour répandre, éparpiller, disperser. Mot utilisé dans le langage des départements de l'Ouest (égailler, disperser).
 
Exemple : {{citation|Va égâiller la paille dans l'étable.}}
 
''[[Égaillé]]'' au participe passé.
 
Forme pronominale : ''s'égâiller'' (se disperser).
 
{{Traduction|texte=étaler}}
 
=== Expressions ===
''Égailler le grain, le fumier'', dans le sens de diviser.
 
''Égailler le linge'', étaler le linge pour le faire sécher (on égaille le linge).


''À l'égaillée'', en désordre.
''À l'égaillée'', en désordre.


''Aller à l'égaillée'', aller satisfaire un besoin naturel dans la nature.
''Aller à l'égaillée'', aller satisfaire un besoin naturel dans la nature.
''I s'est égaillé par terre'', lors d'une chute aussi brutale que spectaculaire.
=== Glossaire V. et O. ===
Dans le glossaire de Verrier et Onillon : {{Citation|
Égailler (é-gâil-ler). — (Mj., Sal., By.), v.
a. — Disséminer, éparpiller, disperser. Ex. :
Egaillez-vous, les gars. — Ce commandement
des chefs vendéens, que l'histoire a recueilli,
a rendu fameux notre v. Egâiller. Il résume
une tactique heureuse et intelligente dont
usèrent maintes fois les Chouans pour se soustraire
aux feux de peloton ou à la canonnade
des Bleus. \\ Ec. Egâillez-vous, les gars des
Echaubrognes. \\ Lg. — Biner avec la houe
à cheval. Syn. de Trimbaler. \\ Etendre. —
''Egailler'' la buée, — étendre le linge de la
lessive. \\ A l'''égâillée'' (Lué), en désordre. \\ Se
mouiller de rosée (Th.). Tu vas t'''égailler''. \\
Li., Br. — Bg. — Mêmes sens.
Et. — C'est se répandre comme l'égail, l'aiguail
(de aqua. — V. Eau). — Hist. « Rapport de
Colbert, ''Archives d'Anjou'', p. 111 : « Un rejet de
120.000 livres, qui serait ''égaillé'' sur toutes les
élections. » — « Composition arrestée à 700 livres
qui ont été motié par motié ''égaillées'' sur les collectes
ès années 1701 et 1702 » (1696 ? ''Inv. Arch.'',
E, II, p. 397, col. 2.) — « Roolle et ''égail'' fait sur le
général des paroissiens, manants et habitants de
Chazé-Henri, pour l'année 1735, de la somme de
2.000 livres du principal de la taille, taillon... »
(1735. — ''Id.'', G, II, p. 253, col. 2.) — « Taux et
''égail'' de l'impôt du sel en la paroisse de Coutures,
pour l'année 1695. (''îbid.'', E, II, p. 10, col. 1. —
''Egail'' <nowiki>=</nowiki> répartement.) — D. C. Gajardus. \\ « Le
jour où le Saint Esprit s'est ''égaillé'' sus' l's apôtres,
tu n'y étais point, mon pauv' gas. » (De Mont.) —
« Ainsi troussée, la bande ''s'égailla'' dans la vallée. »
(''Hist. du vx tps'', 270, et N.) \\ V'ià l'soleil qui
s'montre, faut aller ''égailler'' le foin. — ''Egay'-vous'',
les gas (disait Jean Chouan à ses hommes), pas de
bulot. V. Hugo, dans 93, commet une amusante
erreur sur le sens de ce mot. (Dott.) — « Tous
deux (Cathelineau et Perdriau), après avoir
placé leurs trois prisonniers au premier rang pour
les (?) protéger, s'avancent vers le feu des coulevrines ;
''ils égaillent'' leurs hommes dans les jardins
qui bordent la petite rivière. » (Deniau, I, 269.) —
« Entre tout, un ormeau qui devant lui se panche,
Et ''s'égaille'' ombrageux de mainte verte branche. »
(Baif. — L. C.)
La forme et l'étymol. se refusent à l'explicat. du
D<sup>r</sup> A. Bos, que je cite souvent : Egailler, Egaliser ;
étendre également, répandre uniformément. It.
Eguagliare. Etvm. * Ecqualiare, d'ӕqualem, égal,
v. f. ivel. — Eguer, égaliser. Cf. iver, de eqvare,
pour ӕquare.
N. — Ne pas confondre avec ''Aiguailler'', tremper
du linge dans l'eau. }}
   
   
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Témoignage, [[Discussion utilisateur:Jeduno|Jeduno]] (aller à l'égaillée).
* Voir aussi [[tancarville]], [[égail]], [[patouille]], [[boésoin]].
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit., 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 141]]
* Témoignage, [[Discussion utilisateur:Jeduno|Jeduno]] (va égailler la paille dans l'étable, aller à l'égaillée), se dit dans le [[Noyant-Villages|Noyantais]] et le sud de la Sarthe.
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 320 (disséminer, éparpiller, disperser)
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 338 (égail, égailler)
* [[Charles Ménière]], ''Établissement de l'aumône publique à l'hôpital de la Charité d'Angers'', dans ''Revue de l'Anjou'', Nouvelle série, 5{{e}} et 6{{e}} livraisons, mai et juin 1885, tome dixième, Impr.-libr. Germain et G. Grassin (Angers), 1885, p. 242
* [[René de La Perraudière]], ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 141]]
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 320 (disséminer, éparpiller, disperser)
* Pierre Rézeau et Jean-Paul Chauveau, ''Dictionnaire angevin et françois (1746-1748) de Gabriel-Joseph du Pineau'', C. Klincksieck et {{cie}}, 1989, p. 175
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 242 (répandre)
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', [[Petit Pavé Éditions|Éd. du Petit Pavé]] (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 39
* Michel Chamard, ''Les guerres de Vendée'', coll. ''Pour les nuls'', First éditions (Paris), 2017, p. VI (égailler, terme angevin du XVIe siècle, signifie se disperser)
* [[Saumur Kiosque]] (dir. Georges Chabrier), ''Le saviez-vous ? Le vocabulaire angevin, un riche héritage'', 22 novembre 2024


* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 2, 1872-1877 (Disperser, dans le langage des départements de l'Ouest.)
Dans le ''Dictionnaire de la langue française'' d'Émile Littré (t. 2, 1872-1877) : disperser dans le langage des départements de l'Ouest.
{{CC-BY-ND témoignage}}
{{CC-BY-ND témoignage}}


Ligne 26 : Ligne 107 :
{{BasPage Dictionnaire}}
{{BasPage Dictionnaire}}


{{DEFAULTSORT:egailler}}
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Verbe en angevin]]