Aller au contenu

« Égâiller » : différence entre les versions

m
aucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
 
(8 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :


{{-DicoAnjou-}}
{{-DicoAnjou-}}
; égailler
; égâiller


=== Mot ===
=== Mot ===
Verbe.
Verbe.


En Anjou, ''égailler'' (ou ''s'égailler''), pour répandre, éparpiller, disperser. Mot utilisé dans le langage des départements de l'Ouest (égailler, disperser).
En Anjou ([[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[Saint-Aubin-de-Luigné|Sal]], [[Briollay|By]], [[Layon-Aubance|La]]), ''égâiller'' (ou ''égailler''), pour répandre, éparpiller, disperser. Mot utilisé dans le langage des départements de l'Ouest (égailler, disperser).


Exemple : {{citation|Va égailler la paille dans l'étable.}}
Exemple : {{citation|Va égâiller la paille dans l'étable.}}
 
''[[Égaillé]]'' au participe passé.
 
Forme pronominale : ''s'égâiller'' (se disperser).
 
{{Traduction|texte=étaler}}


=== Expressions ===
=== Expressions ===
Ligne 32 : Ligne 38 :
usèrent maintes fois les Chouans pour se soustraire  
usèrent maintes fois les Chouans pour se soustraire  
aux feux de peloton ou à la canonnade  
aux feux de peloton ou à la canonnade  
des Bleus. <nowiki>||</nowiki> Ec. Egâillez-vous, les gars des  
des Bleus. \\ Ec. Egâillez-vous, les gars des  
Echaubrognes. <nowiki>||</nowiki> Lg. — Biner avec la houe  
Echaubrognes. \\ Lg. — Biner avec la houe  
à cheval. Syn. de Trimbaler. <nowiki>||</nowiki> Etendre. —  
à cheval. Syn. de Trimbaler. \\ Etendre. —  
''Egailler'' la buée, — étendre le linge de la  
''Egailler'' la buée, — étendre le linge de la  
lessive. <nowiki>||</nowiki> A l'''égâillée'' (Lué), en désordre. <nowiki>||</nowiki> Se  
lessive. \\ A l'''égâillée'' (Lué), en désordre. \\ Se  
mouiller de rosée (Th.). Tu vas t'''égailler''. <nowiki>||</nowiki>
mouiller de rosée (Th.). Tu vas t'''égailler''. \\
Li., Br. — Bg. — Mêmes sens.  
Li., Br. — Bg. — Mêmes sens.  


Ligne 54 : Ligne 60 :
''égail'' de l'impôt du sel en la paroisse de Coutures,  
''égail'' de l'impôt du sel en la paroisse de Coutures,  
pour l'année 1695. (''îbid.'', E, II, p. 10, col. 1. —  
pour l'année 1695. (''îbid.'', E, II, p. 10, col. 1. —  
''Egail'' <nowiki>=</nowiki> répartement.) — D. C. Gajardus. <nowiki>||</nowiki> « Le  
''Egail'' <nowiki>=</nowiki> répartement.) — D. C. Gajardus. \\ « Le  
jour où le Saint Esprit s'est ''égaillé'' sus' l's apôtres,  
jour où le Saint Esprit s'est ''égaillé'' sus' l's apôtres,  
tu n'y étais point, mon pauv' gas. » (De Mont.) —  
tu n'y étais point, mon pauv' gas. » (De Mont.) —  
« Ainsi troussée, la bande ''s'égailla'' dans la vallée. »  
« Ainsi troussée, la bande ''s'égailla'' dans la vallée. »  
(''Hist. du vx tps'', 270, et N.) <nowiki>||</nowiki> V'ià l'soleil qui  
(''Hist. du vx tps'', 270, et N.) \\ V'ià l'soleil qui  
s'montre, faut aller ''égailler'' le foin. — ''Egay'''-vous,  
s'montre, faut aller ''égailler'' le foin. — ''Egay'-vous'',  
les gas (disait Jean Chouan à ses hommes), pas de  
les gas (disait Jean Chouan à ses hommes), pas de  
bulot. V. Hugo, dans 93, commet une amusante  
bulot. V. Hugo, dans 93, commet une amusante  
Ligne 83 : Ligne 89 :
   
   
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[patouille]], [[buée]], [[boésoin]], [[tuassé]].
* Voir aussi [[tancarville]], [[égail]], [[patouille]], [[boésoin]].
* Témoignage, [[Discussion utilisateur:Jeduno|Jeduno]] (va égailler la paille dans l'étable, aller à l'égaillée), se dit dans le [[Noyant-Villages|Noyantais]] et le sud de la Sarthe.
* Témoignage, [[Discussion utilisateur:Jeduno|Jeduno]] (va égailler la paille dans l'étable, aller à l'égaillée), se dit dans le [[Noyant-Villages|Noyantais]] et le sud de la Sarthe.
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 338 (égail, égailler)
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 338 (égail, égailler)
* Charles Ménière, ''Établissement de l'aumone publique à l'hôpital de la Charité d'Angers'', dans ''Revue de l'Anjou'', Nouvelle série, 5{{e}} et 6{{e}} livraisons, mai et juin 1885, tome dixième, Impr.-libr. Germain et G. Grassin (Angers), 1885, p. 242
* [[Charles Ménière]], ''Établissement de l'aumône publique à l'hôpital de la Charité d'Angers'', dans ''Revue de l'Anjou'', Nouvelle série, 5{{e}} et 6{{e}} livraisons, mai et juin 1885, tome dixième, Impr.-libr. Germain et G. Grassin (Angers), 1885, p. 242
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 141]]
* [[René de La Perraudière]], ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 141]]
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 320 (disséminer, éparpiller, disperser)
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 320 (disséminer, éparpiller, disperser)
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 242 (répandre)
* Pierre Rézeau et Jean-Paul Chauveau, ''Dictionnaire angevin et françois (1746-1748) de Gabriel-Joseph du Pineau'', C. Klincksieck et {{cie}}, 1989, p. 175
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 242 (répandre)
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', [[Petit Pavé Éditions|Éd. du Petit Pavé]] (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 39
* Michel Chamard, ''Les guerres de Vendée'', coll. ''Pour les nuls'', First éditions (Paris), 2017, p. VI (égailler, terme angevin du XVIe siècle, signifie se disperser)
* [[Saumur Kiosque]] (dir. Georges Chabrier), ''Le saviez-vous ? Le vocabulaire angevin, un riche héritage'', 22 novembre 2024


* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 2, 1872-1877 (disperser, dans le langage des départements de l'Ouest)
Dans le ''Dictionnaire de la langue française'' d'Émile Littré (t. 2, 1872-1877) : disperser dans le langage des départements de l'Ouest.
{{CC-BY-ND témoignage}}
{{CC-BY-ND témoignage}}