Fillette (bouteille)

De Wiki-Anjou
Révision datée du 5 décembre 2025 à 17:50 par Franck-fnba (discussion | contributions) (cplt)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire) En Anjou

fillette

Étymologie

Vient de l'italien foglieta, signifiant une mesure de vin.

Mot

Nom commun, féminin singulier. Se prononce /fi.jɛt/ (API).

En Anjou (partout), fillette (fillette d'Anjou) désigne une petite bouteille de vin bouché d'une contenance d'une demi-bouteille (de 33, 35 ou 37,5 centilitres). Ce format est très répandu dans le Val de Loire et le Bordelais.

Exemple : Allez, j'ouvre une fillette de blanc sec !

Citation : « Un travailleur, quoi ! Mais bon vivant, qui savait rire et vous déboucher de bonnes « fillettes » d’Anjou, quand il vous recevait. » (A.-H. Hérault, Valet de cœur)

En langage angevin, baiser une fillette c'est boire ce type de petite bouteille. Expression ancienne remontant à l'époque où baiser signifiait toucher quelque chose avec ses lèvres.

Correspondance demi-bouteille.

Rimiau

« Et côr faut-î

qu’î n’aill’ point trop jouer à la boule

— c’est ein jeu, quand on est parti,

qui vous assèche l’ fond d’ la goule

pas’ qu’alors î faut ajouter,

pour chaqu’ partie, deuss’ trois fillettes ;

et puis î faut encôr compter

les assemblées, les noc’, les fêtes,

Et les foér aussi, pour ben faire. »

— M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi chopine, boussure, verre à vin d'Anjou et bouteille à vin d'Anjou.
  • René de La Perraudière, Le langage à Lué, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers, Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, p. 143
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 391 (environ 30 centilitres)
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 81 (def. rimiau)
  • André-Hubert Herault, Le valet de cœur, histoire d'un envoûtement, dans Dictionnaire des écrivains d'aujourd'hui dans les pays d'ouest, Le Cercle d'or (Les Sables-d'Olonne), 1979, p. 31
  • Gérard Cherbonnier (dir.), Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire, Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4e édition, 1re en 1997), p. 42
  • Pierre Rézeau (dir.), Dictionnaire des régionalismes de France (DRF), version numérique 4H Conseil (Laurent Catah), février 2021, fillette n. f. (33 cl)
  • Danièle Sallenave, Dictionnaire amoureux de la Loire, coll. Dictionnaire amoureux, Plon (Paris), 2014, p. 328-329 (Val de Loire, 37,5 cl, baiser une fillette)
  • Chambre de commerce et d'industrie de Maine-et-Loire, In oenotourisme veritas, dans Magazine Anjou Eco, 2010 (35 centilitres)
  • Beaulieu sur Layon Tourisme, Les dégustations de vins : Quelques expressions angevines, 2020-2025 (baiser une fillette, boire une bouteille d'une contenance de 37.5 cl)
  • Wikipédia, Bouteille de vin, février 2014 (37,5 cl)