« Mots des ardoisières » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(ajout hottée et fonceur)
m (relecture)
 
(25 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Entête Dictionnaire}}
{{Entête Dictionnaire2}}


{{-DicoAngevin-}}
{{-DicoAnjou-}}
[[Fichier:Combree ardoisieres fendeurs.jpg|right|400px|link=Ardoisières|alt=Ardoisières.|Ardoisières]]
[[File:Combree ardoisieres fendeurs.jpg|right|350px|link=Fendeur|alt=Ouvriers ardoisiers.|Ouvriers ardoisiers]]
; Mots liés à l'exploitation de l'ardoise.
; Termes des ardoisières, mots liés à l'exploitation de l'ardoise.




''[[À-bas]]'' : ouvrier ardoisier du fond par opposition à l'ouvrier d'''à-haut'' (syn: Fonceur).
''[[À-bas]]'' : ouvrier ardoisier du fond par opposition à l'ouvrier d'''à-haut'' (syn. fonceur).


''[[À-haut]]'' : ouvrier ardoisier de surface par opposition à l'ouvrier d'''à-bas''.
''[[À-haut]]'' : ouvrier ardoisier de surface par opposition à l'ouvrier d'''à-bas''.


''Alignage'' : première étape de morcellement du bloc de schiste ardoisier à l’aide du pic moyen, de gros bouc, et de gros maillets.
''Alignage'' : première étape de morcellement du bloc de schiste ardoisier à l'aide du pic moyen, de gros bouc, et de gros maillets.


''Ardoiserie'' : lieu de transformation du schiste en ardoise (hors du site d’extraction).
''[[Mots des ardoisières (glossaire Verrier et Onillon)|Alignoir]]'' : petit coin pour débiter une masse d'ardoise en morceaux de moindre épaisseur.


''[[Ardoisière (mot)|Ardoisière]]'' : qui se rapporte à l'ardoise ou à son exploitation, la carrière d'extraction du schiste ardoisier  et sa transformation sur place.en ardoise.
''[[Ardoése]]'', ''[[ardouéze]]'' : synonyme de ''ardoise'' en parler angevin, pierres rectangulaires servant à la couverture des toits.


''[[Ardouéze]]'' : synonyme de ''ardoise'' en patois angevin.
''Ardoiserie'' : lieu de transformation du schiste en ardoise (hors du site d'extraction).
 
''[[Ardoisière (mot)|Ardoisière]]'' : qui se rapporte à l'ardoise ou à son exploitation, la carrière d'extraction du schiste ardoisier et sa transformation sur place en ardoise.
 
''[[Bassicot]]'' : caisse d'extraction de l'ardoise.
 
''[[Bassicotier]]'' : ouvrier des ardoisières qui s'occupe du bassicot.


''Biquette'' : résultat non satisfaisant du boucage.
''Biquette'' : résultat non satisfaisant du boucage.
Ligne 22 : Ligne 28 :
''Bouc'' : coin permettant l'alignage et le quernage.
''Bouc'' : coin permettant l'alignage et le quernage.


''Bouc'' : résultat du boucage.
''Bouc'' : résultat du boucage.


''Boucage'' : division des blocs de schiste ardoisier dans le sens de la longueur et de l’épaisseur deuxième étape du morcellement. Voir débitage.
''Boucage'' : division des blocs de schiste ardoisier dans le sens de la longueur et de l'épaisseur deuxième étape du morcellement. Voir débitage.


''Butte'' : talus de débris de schiste ardoisier sur lequel travaillent les fendeurs.
''Butte'' : talus de débris de schiste ardoisier sur lequel travaillent les fendeurs.
Ligne 34 : Ligne 40 :
''[[Carrayeux]]'' : ouvrier des carrières de pierres de schiste ardoisier.
''[[Carrayeux]]'' : ouvrier des carrières de pierres de schiste ardoisier.


''Chevalement'' : construction en bois ou en fer au-dessus d’un puits portant les mécanismes de descente dans le puits.
''Chevalement'' : construction en bois ou en fer au-dessus d'un puits portant les mécanismes de descente dans le puits.


''Clerc'' et ''maître clerc'' : contre-maître.
''Clerc'' et ''maître clerc'' : contre-maître.


''Cobra'' : ciseau à fendre nom venant de sa forme. Dans l'ordre d'épaisseur des ciseaux à fendre: ''Poignée'', ''Passe-partout'', ''Cobra'', ''Douget''..
''Cobra'' : ciseau à fendre, nom venant de sa forme. Dans l'ordre d'utilisation des ciseaux à fendre : ''poignée'', ''passe-partout'', ''douget'', ''cobra'',


''Crénon'' : bloc de schiste ardoisier divisé qu'un homme peut porter ou faire marcher.
''Crénon'' : bloc de schiste ardoisier divisé qu'un homme peut porter ou faire marcher.


''Débitage'' : synonyme de boucage, deuxième étape du morcellement du bloc de schiste avec boucs et barre à biseau.
''Débitage'' : synonyme de boucage, deuxième étape du morcellement du bloc de schiste avec boucs et barre à biseau.
''[[Mots des ardoisières (glossaire Verrier et Onillon)|Délits]]'' : plans de ruptures accentués dans les schistes ardoisiers.
''[[Descenderie]]'' : galerie creusée en descendant, en plan légèrement incliné, servant d'accès à la mine.


''Douget'' : ciseau à fendre.
''Douget'' : ciseau à fendre.


''Épaufure'' : défaut en bordure d’une ardoise.
''Épaufure'' : défaut en bordure d'une ardoise.


''Épaules'' : coins de la partie supérieure d’une ardoise recoupés en cas de petite épaufure.
''Épaules'' : coins de la partie supérieure d'une ardoise recoupés en cas de petite épaufure.


''Exhaure'' (moulin d’exhaure) : mécanisme pour pomper l’eau des carrières et puits ardoisiers le plus souvent à traction animal, rarement éolien puis remplacé par la vapeur.
''Exhaure'' ([[moulin d'exhaure]]) : mécanisme pour pomper l'eau des carrières et puits ardoisiers le plus souvent à traction animal, rarement éolien puis remplacé par la vapeur.


''Fendeur'', personne qui fend du schiste ardoisier, du bois, du fer, etc. surnommé dans les ardoisières le seigneur (ou saigneur, celui qui coupe ?).
''[[Fendeur]]'' : personne qui fend du schiste ardoisier, du bois, du fer, etc. Surnommé dans les ardoisières le seigneur (ou saigneur, celui qui coupe ?)., il est propriétaire de ses outils.


''Fendis'', résultat de la fente d'un bloc à l'épaisseur d'une ardoise.
''[[Fendis]]'' : résultat de la fente d'un bloc à l'épaisseur d'une ardoise.


''Foncée'', creux que l'on fait dans les carrières d'ardoise.
''Foncée'' : creux que l'on fait dans les carrières d'ardoise.


''Fonceur'', ouvrier "d'à-bas" travaillant à l'extraction du schiste ardoisier. payé en 1930 2,30 Francs de l'heure.  
''Fonceur'' : ouvrier "d'à-bas" travaillant à l'extraction du schiste ardoisier. Payé 2,30 francs de l'heure en 1930.


''Freteau'' : cercle de fer renforçant le maillet.
''Freteau'' : cercle de fer renforçant le maillet.


''Hottée'', contenue d'une hotte de schiste remontée de la mine que va traitée le fendeur sur la butte.
''[[Mots des ardoisières (glossaire Verrier et Onillon)|Hottée]]'' : contenue d'une hotte de schiste remontée de la mine que va traitée le fendeur sur la butte.


''Guêtrage'' : cérémonie d’initiation par laquelle l’apprenti devient fendeur.
''Guêtrage'' : cérémonie d'initiation par laquelle l'apprenti devient fendeur.


''Javelle'' : tas de fendis prêts au rondissage.
''[[Javelle]]'' : tas de fendis prêts au rondissage.


''Lamproie'' : défaut dans l’ardoise.
''[[Mots des ardoisières (glossaire Verrier et Onillon)|Lamproie]]'' : défaut dans l'ardoise.


''Longrain'' : fil de la pierre de schiste ardoisier (syn. lonfil).
''Longrain'' : fil de la pierre de schiste ardoisier (syn. lonfil).


''Maillet'' : gros ou moyen, en bois, pour frapper sur le bouc, cerclé de fer (freteau).
''Maillet'' : gros ou moyen, en bois, pour frapper sur le bouc, cerclé de fer (freteau).
Ligne 83 : Ligne 93 :


''[[Perrière]]'' : carrière d'où l'on tire le schiste ardoisier.
''[[Perrière]]'' : carrière d'où l'on tire le schiste ardoisier.
''[[Mots des ardoisières (glossaire Verrier et Onillon)|Pic]]'' : Lourd marteau de forme spéciale pour enfoncer les quilles (coin placé dans la fente).


''Poignée'' : ciseau à fendre.
''Poignée'' : ciseau à fendre.
Ligne 88 : Ligne 100 :
''Presse à fendre'' : établi avec une presse actionnée par les genoux permettant aux femmes de fendre en robe sans guêtres ni gros sabots.
''Presse à fendre'' : établi avec une presse actionnée par les genoux permettant aux femmes de fendre en robe sans guêtres ni gros sabots.


''Quernage'' (de querne = pierre) : morcellement en reparton (troisième étape du morcellement).
''[[Quernage]]'' (de querne = pierre) : morcellement en reparton (troisième étape du morcellement).
 
''[[Mots des ardoisières (glossaire Verrier et Onillon)|Quille]] : Long coin en fer que l'on place dans la fente pour abattre une masse d'ardoise.


''Reparton'' : bloc de schiste ardoisier divisé suivant des dimensions maniables pour le fendeur et adapté pour obtenir les fendis.
''[[Reparton]]'' : bloc de schiste ardoisier divisé suivant des dimensions maniables pour le fendeur et adapté pour obtenir les fendis.


''Rognard'' : défaut dans le reparton.
''Rognard'' : défaut dans le reparton.


''Rondissage'' : opération de découpe des fendis en ardoise.
''[[Rondissage]]'' : opération de découpe des fendis en ardoise.


''Rondisseuse'' : machine à couper les fendis.
''[[Rondisseuse]]'' : machine à couper les fendis.


''Taquin'' : défaut dans le reparton.
''Taquin'' : défaut dans le reparton.
''[[Tue-vent]]'' : abri des ardoisiers contre le vent et le soleil.
''Vergée'', en parlant d'ardoises : ardoises de mauvaise qualité, cassantes dans le sens de la longueur.




Ligne 104 : Ligne 122 :
* Voir aussi la page sur [[Ardoisières|les ardoisières]].
* Voir aussi la page sur [[Ardoisières|les ardoisières]].
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908 (dont p. 519-521, [[Mots des ardoisières (glossaire Verrier et Onillon)|ardoisières]])
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième édition, 1932-1935
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième édition, 1932-1935
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908
* Furcy Soulez Larivière, ''Les ardoisières d'Angers'', impr. Ménard-Garnier (Beaucouzé), 1986
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998 (ISBN 978-2-909757-65-0)
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements, 2002
* Gérard Linden, ''Les mots des mines et carrières du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004 (ISBN 978-2-84478-332-5)
* Gérard Linden, ''Les mots des mines et carrières du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002 (ISBN 978-2-84478-128-4)




Ligne 114 : Ligne 133 :


[[Catégorie:Chercher patois]]
[[Catégorie:Chercher patois]]
[[Catégorie:Patrimoine minier et industriel]]
[[Catégorie:Exploitation minière]]

Dernière version du 20 février 2025 à 17:34


Parler angevin

Dictionnaire des mots de l'Anjou

Mots concernant le territoire angevin et son patois.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire) En Anjou

Ouvriers ardoisiers.
Termes des ardoisières, mots liés à l'exploitation de l'ardoise.


À-bas : ouvrier ardoisier du fond par opposition à l'ouvrier d'à-haut (syn. fonceur).

À-haut : ouvrier ardoisier de surface par opposition à l'ouvrier d'à-bas.

Alignage : première étape de morcellement du bloc de schiste ardoisier à l'aide du pic moyen, de gros bouc, et de gros maillets.

Alignoir : petit coin pour débiter une masse d'ardoise en morceaux de moindre épaisseur.

Ardoése, ardouéze : synonyme de ardoise en parler angevin, pierres rectangulaires servant à la couverture des toits.

Ardoiserie : lieu de transformation du schiste en ardoise (hors du site d'extraction).

Ardoisière : qui se rapporte à l'ardoise ou à son exploitation, la carrière d'extraction du schiste ardoisier et sa transformation sur place en ardoise.

Bassicot : caisse d'extraction de l'ardoise.

Bassicotier : ouvrier des ardoisières qui s'occupe du bassicot.

Biquette : résultat non satisfaisant du boucage.

Bouc : coin permettant l'alignage et le quernage.

Bouc : résultat du boucage.

Boucage : division des blocs de schiste ardoisier dans le sens de la longueur et de l'épaisseur deuxième étape du morcellement. Voir débitage.

Butte : talus de débris de schiste ardoisier sur lequel travaillent les fendeurs.

Calot : masse de pierre brute qu'on tire d'une ardoisière.

Carlette : espèce d'ardoise d'Anjou et du Maine.

Carrayeux : ouvrier des carrières de pierres de schiste ardoisier.

Chevalement : construction en bois ou en fer au-dessus d'un puits portant les mécanismes de descente dans le puits.

Clerc et maître clerc : contre-maître.

Cobra : ciseau à fendre, nom venant de sa forme. Dans l'ordre d'utilisation des ciseaux à fendre : poignée, passe-partout, douget, cobra,

Crénon : bloc de schiste ardoisier divisé qu'un homme peut porter ou faire marcher.

Débitage : synonyme de boucage, deuxième étape du morcellement du bloc de schiste avec boucs et barre à biseau.

Délits : plans de ruptures accentués dans les schistes ardoisiers.

Descenderie : galerie creusée en descendant, en plan légèrement incliné, servant d'accès à la mine.

Douget : ciseau à fendre.

Épaufure : défaut en bordure d'une ardoise.

Épaules : coins de la partie supérieure d'une ardoise recoupés en cas de petite épaufure.

Exhaure (moulin d'exhaure) : mécanisme pour pomper l'eau des carrières et puits ardoisiers le plus souvent à traction animal, rarement éolien puis remplacé par la vapeur.

Fendeur : personne qui fend du schiste ardoisier, du bois, du fer, etc. Surnommé dans les ardoisières le seigneur (ou saigneur, celui qui coupe ?)., il est propriétaire de ses outils.

Fendis : résultat de la fente d'un bloc à l'épaisseur d'une ardoise.

Foncée : creux que l'on fait dans les carrières d'ardoise.

Fonceur : ouvrier "d'à-bas" travaillant à l'extraction du schiste ardoisier. Payé 2,30 francs de l'heure en 1930.

Freteau : cercle de fer renforçant le maillet.

Hottée : contenue d'une hotte de schiste remontée de la mine que va traitée le fendeur sur la butte.

Guêtrage : cérémonie d'initiation par laquelle l'apprenti devient fendeur.

Javelle : tas de fendis prêts au rondissage.

Lamproie : défaut dans l'ardoise.

Longrain : fil de la pierre de schiste ardoisier (syn. lonfil).

Maillet : gros ou moyen, en bois, pour frapper sur le bouc, cerclé de fer (freteau).

Parageot : aide du fendeur (syn. parageau, parajot, parajeau).

Passe-partout : ciseau à fendre.

Pautier : apprenti fendeur (syn. peautier).

Perreyeux : ouvrier d'une mine ou d'une carrière, de schiste ardoisier, de pierre à chaux, de falun ou de tuffeau.

Perrière : carrière d'où l'on tire le schiste ardoisier.

Pic : Lourd marteau de forme spéciale pour enfoncer les quilles (coin placé dans la fente).

Poignée : ciseau à fendre.

Presse à fendre : établi avec une presse actionnée par les genoux permettant aux femmes de fendre en robe sans guêtres ni gros sabots.

Quernage (de querne = pierre) : morcellement en reparton (troisième étape du morcellement).

Quille : Long coin en fer que l'on place dans la fente pour abattre une masse d'ardoise.

Reparton : bloc de schiste ardoisier divisé suivant des dimensions maniables pour le fendeur et adapté pour obtenir les fendis.

Rognard : défaut dans le reparton.

Rondissage : opération de découpe des fendis en ardoise.

Rondisseuse : machine à couper les fendis.

Taquin : défaut dans le reparton.

Tue-vent : abri des ardoisiers contre le vent et le soleil.

Vergée, en parlant d'ardoises : ardoises de mauvaise qualité, cassantes dans le sens de la longueur.


Parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi la page sur les ardoisières.
  • Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908 (dont p. 519-521, ardoisières)
  • Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935
  • Furcy Soulez Larivière, Les ardoisières d'Angers, impr. Ménard-Garnier (Beaucouzé), 1986
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998 (ISBN 978-2-909757-65-0)
  • Gérard Linden, Les mots des mines et carrières du Maine-et-Loire, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004 (ISBN 978-2-84478-332-5)
  • Charles Briand, On cause comm'ça icitt, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002 (ISBN 978-2-84478-128-4)