Bentout
En Anjou
- bentout
Mot
Adverbe de temps.
En Anjou, bentout (ou bentoût, bintout) pour bientôt, dans peu de temps, presque. Synonyme de bentôt, bétou, bitou en bords de Loire.
Exemples :
- « Il est bentout aussi char que l’autre. »
- « Alle est bentout aussi bête comme sa mère. » (Verrier et Onillon, Glossaire)
- « Avez-vous bentout fini vout’ bousin ! Vous m’achalez à la forc’ ! » (Fournier, Mots d'galarne)
Citation : « Et bentoût, quand ein gâs tap’ra troés grands coups d’ mâilloch’ sûs la scène, comm’ tout l’ monde i’s pouss’ront ein : Ah ! » (É. Joulain, Rimiaux du Clar de leune)
Proverbe : « Eine sourit' qui n'a qu'ein trou est bentout prise. » (Verrier et Onillon, Proverbes)
Mot que l'on trouve aussi dans le Nantais et le Maine. Dans le Lyonnais, bentout pour peut-être et non bientôt. En français québécois populaire, on trouve la forme bétôt (« Tu viendras bétôt », Le parler populaire des Canadiens français).
Rimiau
« I faut que j’ vous l’ dise, enter nous :
Les paisans, c’est du mond’ coum’ vous,
qui vous val’nt ben... et des foés meime
qu’îs vaudraient mieux... Et si je l’ dis,
c’est point seul’ment pas’que j’ les aime ;
vous allez m’ trouver ben hardi :
d’euss, ou d’ vous, qui qu’est l’ pus utile ?
Vous auriez bentoût l’ venter creux
si vous vouliez vous passer d’eux.
euss, îs pourraient s’ passer des villes ! »
— M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou
Notes
- Voir aussi tantout, putout, çartain, queuquefois.
Parler angevin
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 87 (et t. 2 p. 512)
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 8 (def. rimiau)
- Émile Joulain, Sûs ein ridieau (décembre 1945), dans Rimiaux, Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 61 (et p. 45)
- Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 43
Autres régionalismes
- Georges Dottin, Glossaire des parlers du Bas-Maine (département de la Mayenne), Commission historique et archéologique de la Mayenne, H. Welter éditeur (Paris), 1899, p. 78
- Robert Philippe..., Maine, C. Bonneton (Paris), 1988, p. 226
- Georges Vivant, N'en v'la t'i' des rapiamus ! Patois du pays nantais, Reflets du passé, R. et M. Vivant éditeurs (Nantes), 1983
- Jacques-Melchior Villefranche, Essai de grammaire du patois lyonnais, Imprimerie J.-M. Villefranche (Bourg), 1891, p. 61
dont parler québécois
- Narcisse-Eutrope Dionne, Le parler populaire des Canadiens français, Laflamme & Proulx (Québec), 1909, p. 72